front cover |
Save page Remove page | Previous | 1 of 4 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
Subset |
Loading content ...
The Word Carrier.
VOLUME XIX.
HELPING THE RIGHT, EXPOSING! THE WRONG.
MMHKli 1.
SANTEE AGENCY, NEBEASKA.
JANUARY, 1890.
FIFTY CENTS PEE YEAE.
OTJR PLATFORM.
For Indians we want American Education! We want American Homes'
We want American Rights! The result of which is American Citizenship!
And the Gospel is tlie Power of God for
tlieir Salvation.
A VOICE.
It came in the winds of Autumn
A voice thai murmured low,
That breathed of the grand redemption
And ot the long ago;
Of the love of Christ our Redeemer
Of the promise that all below
May share the eternal glory,
And the Father of all may know.
Oli! tis rest, aweel vest for the weary,
That out of their toil and pain,
Out of trial and tribulation,
Shall c e everlasting gain.
This hope gives them strength in their
Is as sunshine after rain, [weakness.
■ Like the sound of a heavenly anthem,
Like a hymn with a sweet amen.
Oh Voice! thaLt e hast given
This thought of Cud's love today,
Speak again, yea dwell with me ever,
And then shall I follow His way,
Without wavering, trusting Him"ever—
The Unlit of the glorious Day,
The Jesus, the Chi-ist, the Redeemer,
The Life, the Truth, and the Way.
Mary Belle Benedict.
Santee Nqrmal Training School.
There is nothinglikehaviiigthings
bandy. One can work with so much
more ease and dispatch when one's
tools are within easy touch. We appreciate this axiomatic truth asnever
before since one of Alden's revolving
book cases was installed beside our
writing desk. Many hands make
light work; and it is as though the
two dozen pairs of hands belonging
to "the twenty-four officers and employees of the school" from whom
came this Christmas gift, were all
assisting in handing forth concordance, dictionary, year book, eom-
entaries, bibles or reference books
as the work in hand requires. It is
truly a handy and handsome gift.
We are glad to record the full
reinstatement of Eev. Hosea Locke
as teacher of the Government school
at Flandrau. By a curious combination of mistakes he was very unceremoniously dropped last fall and a Eo-'
manist teacher put in. What made
it seem more strange was that there
are only two Eomanists in the whole
Indian community.
The Yankton Student, the college
monthly, stands well among college
magazines as regards contents. But
its proof reading is not up to standard. Its new cover, designed by an
alumnus of the college, is very neat
and expressive, and works 111 the
college motto in a beautiful way.
The Anpao, the DakoTa paper of
our Episcopal brethren, has ceased
to enlighten its subscribers by its
monthly visits. It is to be hoped
that they will miss it so much they
will send in the shekels they owe it,
so that it may shine agam.
The first numbersofr/^ Goodwill
Press have come to hand. It bails
from Good Will Mission School, and
Elijah Skyman an Indian boy, is the
foreman of its office. Its contents
deserve better press work.
The Sioux is a bright paper that
comes to us from Eedfield College,
Eedfield, S. D. It chose its name
for the oddity of the thing, and because there are no Sioux there now.
BELIEFS OI' Tin: MO.lAVA
INDIANS.
This earth is a woman; the sky
is a man. Two gods were born.
rhey were Ku-ku-matz, and his
brother, To-chi-pa, They jumped
down a volcano. They are not dead,
but we do not see then anymore.
But the Earth and the Sky had
other children—Maty-a-vela and his
sister Ca-the-na, who is all the same
as Queen of the Sky.
Matyavela made himself a son
and a daughter out of his own
flesh. The son's name was Mus-
tam-ho, or Pa-o-chash, who made
for himself out of his flesh a boy
and a girl, from whom all men and
women are descended. So you see
that all men and women come from
God.
Matyavela died on the Colorado
Eiver near Cottonwood Island. He
now lies up there on top of Spirit
Mountain.
Before he died, he told his son
to provide food for man. Mustam-
ho made corn, tobacco, and mesquite
for his children. The Mojaves were
the youngest; consequently he gave
them more to eat than he did to the
Hualpais, Apache-Mojaves, and the
other Indians who were older. He
separated us from them because we
could n't all live in one place. We
received our name from him. This
valley was then all under water,—
all except the lofty mountains down
there by the Needles. The woodpecker lived on that mountain for
ten days. The water kept rising
and wet his tail; you can see the
stain there yet.
The water remained very high;
all the land was covered and it was
very dark, for as yet there was no
day and no night, just dark all the
time.
So Mustam-ho took the Mo j aves
in his big arms and carried them
until the waters beganto recede and
then he put Hama-pok on Spirit
Mountain, and made him build
himself a house;—and that was
the first house ever built in this
country. Animals in those days
were n't as they are now; they were
almost the same as men. And then
Mustam-ho walked down to the
mouth of the Colorado Eiver, waved
his hands and told the water of the
ocean to fall back, and it did fall
back. And the earth began to get
dry, although rain still fell.
However, as he moved back, up
the river, as he reached the country
of the Cocopahs, the water was still
up to his neck; when he reached
Fort Yuma, it was only breast-high;
at Camp Colorado, it barely touched
his hips and here it had fallen to his
knees.
So at this place he made spades,
aud gave them to the Mojaves and
told them to plant, and they did so.
Catbenahad twin sons, who were
spotted like the gopher, their father.
Their names were Satakot-parak
and Satakot-pahana. They married the daughters of Pathrax-satta
and Pacnchi respectively.
Kilkusiyuma was Pacuchi's daughter- Kilkusipayba was Pathrax-
satta's. Cathena brought about the
marriage. She said to her sons
"I am getting too old to work: I
can't grind meal; I can't pack water,
any more; you had better marry
those two girls and make them work
for you. I have made for you this
reed flute. Play on it; the music
will reach them; they can't resist
your suit and will marry you."
But when the young maidens
came she was jealous of them, and
wished to keep her sons from marrying; but her malice was frustrated
by one of her sons who gave her a
potion which set her to sleep.
The next morning, Cathena discovered her sons and their wives
lying asleep, alongside of each other.
As a piece of spite she reversed the
position of the twins, so that the one
who had hitherto been the most successful in hunting should henceforth
yield in prowess to his brother.
Well,the two brothers soon started
out to hunt meat, they hung a quiver
up by the fire, and each tied a long
hair across the door-way. "If you
see that quiver fall," they said to
their wives, "that is a" sign we are
dead, and if the hairs break we die."
Now the fathers of the young girls
followed them .up, not knowing
whither they had gone; they saw
the twin-brothers kissing them farewell. That made them very angry;
they followed the twins and killed
them. The woodpecker saw the
crime committed; he drank of the
blood of the victims, and hurried
back home with the news; and you
can still see the blood on the woodpecker's beak.
Cathena and the young wives
looked up ; the quiver had fallen, the
hairs were broken, and the woodpecker came flying in with the
dreadful news.
Cathena burnt down the house,
and started for the western horizon;
: the young widows were taken back
! home by their parents.
Kilkusipayba, the widow of Satakot-pahana, bore a son; his name
1 was Yehumara; he was spotted like
his father. He first obtained rain.
In this he was helped by Therabi-
yuba, who was a son of Matyavela.
Therabiyuba, afterthey gottherain,
, went off to the moon to live, taking
with him a mountain and some
other things he needed. "You can
see them in the moon yet."
Pathrax-satta did not like his
, little grandchild, because he was a
boy and spotted. He wanted to kill
him. The mother said, "No, it's a
girl; let it live; when it grows up,
it can work for us."
The boy's aunt had no children.
I She, Kilkusiyuma, was anxious to
save the child. She told the boy
that his grandfather wanted to kill
him. Yehumara, for this, held the
rain back, and the crops failed.
Pathrax-satta and Pacuehi died,
, but the two women were saved.
Then Yehumara determined to take
his aunt and mother over to where
his grandmother lived, "away off in
the ocean." But when he reached
the shore there was no boat. That
made no difference, however, so far
as he was concerned. He could
cross. He could shoot an arrow
across and hold on to the end of it,
but he could not get the women over.
So he turned them into curlews,and
Yehumara made his way over to his
grandmother.
After death, Mojaves become
spirits; then they die again and be-
comeakindof an owl; asecondtime,
, they turn into a different kind of an
owl; and a third time, into still an
other; fourthly, they become water
beetles: after that, thev turn into
air."
If anything is left of their bodies,
the arms, the muscles of the upper
arms become one kind of an owl,and
the heart another.'
After death, we follow the shadows of our great, great, grandfat hers,
those relations whom we bavenever
J seen. When we come lo where they
have been, they have gone on. We
don't catch up with them : they have
died again and change into something else. When a Mo.jave dies,
j he goes to another country, just
{like his own; it is the shadow of
his own country, the shadows of
! its rivers, mountians, valleys, and
t springs in which his own shadow
is to stay.
When Mustam-ho first created
men and animals they were very
: much alike in appearance, and
Mustam-ho did not really know
what any particular kind was good
for. That's the reason why he
assembled them here, and made
them run to see which could best
; live on its legs; swim and dive,
to see which could best live in
[water; fly, to learn which were
qualified to abide in the air. He
also asked them many questions:
"Which of you is anxious to live
without work and eat such food as
I man may throw to aim ?" "I," said
one. "All right, then you shall be
the dog," said Muslani-lio. And so
with the others. He and man went
.among them and Mustam-ho separated them, and some lie called
fishes, and made them to live in the
water, and some were snakes and
animals crawled on the ground. All
received their names that day. The
'■ dog was made the same time that
man was.—Capt. Burke, U. S. A.
Spelling Reform proposed by Ihe
.National Editorial Association:
1st. Drop ue at the end of words
like dialogue, catalogue, etc., where
the preceding vowel is short. Thus
spell demagog, epilog, synagog, etc.
When the preceding vowel is long,
as in prorogue, vogue, disembogue,
retain iinal letters as at present.
2d. Drop final e in such words
as definite, infinite, favorite, etc.,
where the preceding vowel is short.
Thus spell opposit, preterit, hyp-
ocrit, requisit, etc. When the pre-
, ceding vowel is long, as in polite,
finite, unite, etc., retain present
forms unchanged.
3d. Drop final te in words like
quartette, coquette, etc. Thusspell
roset, epaulet, videt, gazet, etc.
4th. Drop final me in words like
programme. Thus spell program,
i oriflam, gram, etc.
5th. Change ph to/in words like
phantom, telegraph, phase, etc.
Thus spell alfabet, paragraf, filos-
ofy, fonetic, fotograf, etc.
6th. Substitute e for the diphthongs te and <r. when they have the
sound of that letter. Thus spell
eolian, esthetic, diarrhea, subpena,
esofagus, atheneum, etc.
N. B. — No change in proper
names.
Our sympathy goes out to Joseph
Estes, former assistant foreman in
our printing office, in his bereavement in the death of his wife, Harriet (Benoist) Estes, December 2,
1889, at Yankton Agency, S. D.
Object Description
| Title | The Word Carrier (Santee, Nebraska), 1890-01 |
| Succeeding Titles | The Word Carrier of Santee Normal Training School |
| Edition | Volume 19, Number 1 |
| Date of Creation | 1890-01 |
| Publishing Agency | Alfred Longley Riggs (Santee, Nebraska) |
| Language | English |
| Minnesota Reflections Topic | American Indians |
| Item Type | Text |
| Item Physical Format | Newspapers |
| Formal Subject Headings |
Indians of North America Community newspapers Indians of North America -- newspapers Dakota Indians |
| Locally Assigned Subject Headings | Dakota language; Indian missions; Dakota Indians; Presbyterian Church--Mission--Periodicals; Dakota Indians--Periodicals |
| State or Province | Nebraska |
| Country | United States |
| Contributing Organization | Synod of Lakes and Prairies, 2115 Cliff Drive, Eagan, MN 55122 |
| Rights Management | This document may be reproduced and used freely for educational purposes without written permission. However, in order to use the digital reproductions for any other reason, users must have the express written consent of the Synod of Lakes and Prairies, |
| Local Identifier | lak1103 |
| LCCN | ca 09000527 |
| Fiscal Sponsor | Grant provided to the Minnesota Digital Library Coalition through the Library Services and Technology Act (LSTA) and the State Library Services and School Technology unit of the Minnesota Department of Education. |
Description
Tags
Comments
Post a Comment for front cover